Tingimused

PINSprogrammi üldtingimused (uuendatud 03.04.2018)

1. Mõisted

1.1. PINS.CO – PINS.CO SIA (reg. nr 40103273540, Mukusalas 42, Riia, LV-1004, Läti)

1.2. PINSprogramm – püsikliendiprogramm, mille on loonud ja mida haldab PINS.CO.

1.3. PINSID – ühikud, mida saab kasutada kaupade/teenuste ostmiseks partneritelt ning mis on seotud programmi raames pakutavate kaupade/teenustega.

1.4. airBaltic (AS Air Baltic Corporation, reg. Nr 40003245752) – PINSi lojaalsusprogrammi partner.

1.5. Staatuse PINSid – on PINSid, mida saab teenida üksnes airBalticuga lennates.

1.6. Tingimused – programmi eeskirjadele ja korrale kohalduvad tingimused, mis on programmi liikmetele ja partneritele kohustuslikud. Mõisteid, mis tingimustes ei sisaldu, tõlgendatakse kooskõlas kohalduvate õigusaktidega.

1.7. Programmirakendus – PINS.COi poolt loodud ja aadressil www.pinsforme.com asuv programmirakendus, mis on mõeldud programmi liikmetele nende veebiprofiilide loomiseks ja kontoinfo kasutamiseks.

1.8. PINS mobiilirakendus (PINS App) – PINS.CO poolt loodud programmi mobiilirakendus, mis on mõeldud PINSprogrammi liikmete poolt oma mobiiliseadmetes kasutamiseks, et luua oma onlain-profiil ja kasutada oma kontoteavet.

1.9. PINSliige ehk liige on isik, kes on liitunud programmiga või kelle on registreerinud programmi tema õiguslik esindaja, ning kes on nõustunud käesolevate tingimustega ja kelle programmis osalemise on PINS.CO heaks kiitnud. 

1.10. PINSi VIP-liige ehk VIP-liige – PINSi liige, kes on ühe aasta jooksul airBalticuga 60 korda üheotsa piletiga lennanud või teeninud 50 000 staatuse PINSi, teenides sellega VIP-liikme staatuse, millele kohaldatakse kõiki PINSliikmete reegleid, kui pole teisiti öeldud.

1.11. PINSi Executive-liige  ehk Executive-liige – PINSi liige, kes on ühe aasta jooksul airBalticuga 30 korda üheotsa piletiga lennanud või teeninud 25 000 staatuse PINSi, teenides sellega Executive-liikme staatuse, millele kohaldatakse kõiki PINSliikmete reegleid, kui pole teisiti öeldud.

1.12. PINSkonto ehk konto on PINSliikme jaoks avatud konto, mis põhineb liikme poolt vabatahtlikult registreerimiseks esitatud isikuandmetel ning kus registreeritakse liikme poolt teenitud ja/või kulutatud PINSID. PINSkonto on saadaval liikme veebiprofiilis aadressil www.pinsforme.com või PINS mobiilirakenduse kaudu.

1.13. PINSliikmete kollektiivne konto ehk sõprade ja pere konto tähendab programmi avalduses loodud kontode rühma, mis võimaldab liita mitme konto PINSE, andes seeläbi uusi võimalusi PINSIDE kasutamiseks.

1.14. PINSprogrammi liikmenumber – kaardil olev number on kontoga seotud kordumatu tunnus.

1.15. Partner tähendab PINS.COi partnerit, kes on sõlminud PINS.COiga lepingu PINSIDE kogumiseks ja/või kulutamiseks või mõnda teist ettevõtet, kes on volitatud sõlmima selliseid lepinguid PINS.COi nimel.

1.16. Kaart tähendab programmi liikmekaarti koos liikmenumbriga. On neli kaarditüüpe:

1.16.1. isikupärastatud kaart – PINSkaart koos programmi liikmenumbri, kaardiomaniku nime ja programmi liikmetasemega (valikuline);

1.16.2. mitteisikupärastatud kaart – PINSkaart koos programmi liikmenumbriga;

 1.16.3. ajutine kaart – paberkaart, mis on prinditud PINSliikme veebiprofiilist, millele pääseb ligi PINS mobiilirakenduse kaudu või mis on lisatud taotlusvormile. Ajutisel kaardil peab olema selgelt loetav PINSprogrammi liikmenumber.

1.16.4. Digitaalne kaard – virtuaalne PINS kaardi vorm, saate seda kasutama hakkata kohe olete PINSi Mobile Äpp allalaaditud.

1.17. Executive-kaart – PINSi väljastatud Executive-programmi liikmekaart, millel on liikme nr, mis võimaldab teenida PINSe ja täiendavaid privileege airBalticu teenuseid kasutades ja millele kohaldatakse kõiki kaardi suhtes kehtivaid reegleid, kui pole teisiti öeldud.

1.18 VIP-kaart – PINSi väljastatud VIP-programmi liikmekaart, millel on liikme nr, mis võimaldab teenida PINSe ja täiendavaid privileege airBalticu teenuseid kasutades ja millele kohaldatakse kõiki kaardi suhtes kehtivaid reegleid, kui pole teisiti öeldud.

1.19. Taotlusvorm – veebitaotlusvorm, mis täidetakse aadressil www.pinsforme.com või PINS mobiilirakenduse abil ning mis võib olla paberkandjal või muul viisil väljendatud ja programmirakenduses registreeritud soov programmis osalemiseks.

2. Liikmeks saamise kriteeriumid

2.1. Ees- ja perekonnanimi – taotluses esitatud ees- ja perekonnanimi peavad kattuma isikut tõendaval dokumendil (pass, juhiluba, ID-kaart) olevate andmetega.

2.2. Vanus – iga vähemalt 2-aastane füüsiline isik võib saada PINSliikmeks. Isikuid, kes vastavalt oma riigi seadustele ei ole vastutusvõimelised, esindab programmis lapsevanem, ametlik hooldaja, usaldusisik või mõni teine isik, kes on ametlikult volitatud isikut esindama.

2.3. Aadress – liikme poolt taotlusvormil esitatud aadress, millele saadetakse isikupärastatud kaart või muu programmiga seotud kirjavahetus.

3. Liikmelisuse algus

3.1. Liikmeks võivad saada vaid isikud, kes on täitnud taotlusvormi.

3.2. Programmisoodustuste taotlemisel ja kasutamisel nõustub liige käesolevate tingimuste ja nende tulevaste muudatustega. Tingimuste kehtiv versioon on saadaval PINSprogrammi veebilehel www.pinsforme.com.

3.3. Üks isik tohib esitada ühe programmitaotluse ja igalt isikult võetakse vastu ainult üks taotlus.

3.4. PINS.COil on õigus programmitaotlus ima otsust põhjendamata tagasi lükata.

3.5. Väljastatud kaarti tohib kasutada ainult liige või liikme seadusejärgne esindaja ning liikmelisus ei ole loovutatav.

3.6. PINS.CO jätab endale õiguse liikmestaatuse, näiteks ärikliendi või VIP-staatuse andmisest keelduda ja olemasoleva staatuse ühepoolselt, ilma liiget eelnevalt teavitamata lõpetada.

4. PINSkonto

4.1. Tõendina selle kohta, et liikmel on PINSkonto ning et tal on õigus teenida PINSE, antakse liikmele liikmekonto. Igal liikmel tohib olla ainult üks PINSkonto ja üks kaart, välja arvatud juhul, kui käesolevates tingimustes on öeldud teisiti.

4.2. Kui osalemist taotletakse esmase registreerimisvormi kaudu PINS mobiilirakenduses, siis konto luuakse alles pärast täielikku mobiilirakenduse kaudu registreerimist.

4.3. Kui liikmetaotlus on esitatud paberkandjal, luuakse konto 3 nädala jooksul.

4.4.  Kui liikmel on rohkem kui üks PINSkonto, on PINS.COil õigus sulgeda ette teatamata kõik kontod, millele ei ole kogunenud PINSE.

4.5. Kui liikmel on mitu PINSkontot, kantakse PINSID liikme poolt näidatud kontole, millest saab liikme püsikonto.

4.6. Kaart on seotud liikme poolt näidatud kordumatu e-posti aadressiga, mille saab programmitaotluses registreerida ainult ühele kontole.

4.7. Kogutud PINSE võib programmirakendusest või mobiilirakendusest järele vaadata liikme internetiprofiili andmete abil (sisestades PINSprogrammiga liitumisel esitatud e-posti aadressi ja parooli). Kui liige avastab kontoväljavõttes vigu, teavitab ta sellest PINSprogrammi liikmeteenindust (tel. numbrid: +371 67 280 280 Lätis, +372 630 6660 Eestis, +370 700 55 665 Leedus, +358 (0)207 64 94 24 Soomes, +7 495 2585405 Venemaal; www.pinsforme.com) ühe kuu jooksul alates ostukuupäevast, kui ei ole kokku lepitud teisiti. Pärast seda loetakse liige kontoseisuga nõustunuks ning andmeid ei parandata.

4.8. PINSliikmete sõprade ja pere konto

4.8.1.  PINSprogrammi taotlusvorm lubab koondada mitu kontot ühte rühma. Sõprade ja pere kontot saab luua ja uut liiget lisada veebilehel www.pinsforme.com jaotisest „Minu konto”.

4.8.2.  Ühes sõprade ja pere kontos võib olla kuni 8 (kaheksa) kontot. Iga kontoomanik võib kuuluda ainult ühte sõprade ja pere kontosse.

4.8.3.  Sõprade ja pere konto moodustajast saab ühtlasi selle administraator, kellel on õigus lisada enda moodustatud sõprade ja pere kontosse teisi kontoomanikke.

 4.8.4.  Sõprade ja pere konto moodustamisega võtab selle administraator vastutuse kontol toimuva tegevuse, sh rühma teiste liikmete tegevuste eest.

4.8.5.  Sõprade ja pere konto administraatoril on õigus kulutada rühma kuuluvatele kõikidele kontodele kogunenud PINSE. Sõprade ja pere konto teised liikmed võivad kulutada ainult enda kontodel olevaid PINSE. Sõprade ja pere konto administraatoril on õigus volitada rühma teisi liikmeid kulutama sõprade ja pere konto PINSE. 

4.8.6.  Konto väljaarvamiseks sõprade ja pere kontolt peab rühma administraator pöörduma PINSprogrammi liikmeteeninduse poole.

4.8.7.  Sõprade ja pere kontost väljudes säilivad liikme kontol kõik kogutud PINSID, mis ei ole väljumise ajaks kulutatud.

4.8.8.  Rühmaga liitudes kinnitab kontoomanik, et ta nõustub nende tingimuste punktis 4.7 sätestatud administreerimisreeglitega.

5. PINSkaardid

5.1. Kui programmitaotlus esitatakse partnerite juures, võib liige saada mitteisikupärastatud kaardi. Programmiga liitumiseks peab liige looma kohe pärast kaardi loomist veebiprofiili aadressil register.pinsforme.com või täitma koos kaardiga saadetud taotlusvormi.

5.2. Kui programmitaotlus esitatakse mobiilirakenduse kaudu, siis liikme autentsus kinnitatakse sms-i teel ja liige saab oma mobiilirakendusse digitaalse kaardi.

5.3. Pärast Programmi taotlemist internetis, Liige saab kasutada digitaalset kaardi äppi's või vajadusel tellida oma plastikkaardi Liikme profiilist. Siis teie virtuaalne PINSi kaard saadetakse Liikme aadressile.

5.4. Kaart on PINSI omand ja tuleb nõudmisel PINS.COile tagastada.

6. PINSIDE kogumine

6.1. PINSIDE kogumiseks kasutades / ostes reeglitele vastavaid teenuseid või kaupu, peab klient esitama oma PINSprogrammi liikmekaardi ja / või PINSkaardi või mõne muu kaardi, mis annab õiguse PINSIDE kogumiseks. Kui PINSID ei laeku automaatselt liikme kontole, võib liige esitada tagasiulatuva nõude puuduvate PINSIDE kohta läbi oma veebiprofiili või pöördudes PINSprogrammi liikmeteeninduse poole. Eelised ei kohaldu, kui ei esitata kaarti või liikmenumbrit.

6.2. Kui kasutate ostu sooritamiseks Partnerite kauplustest ükskõik millist PINS maksekaarti, saate PINSE mõlema tehingu eest.

6.3. Partnerite pakkumiste ja soodustuste eest vastutab partner, mis tähendab, et pakkumistele ja soodustustele võivad kehtida konkreetse partneri tingimused.

6.4. PINSE ei anta, kui kaupade/teenuste alusdokumendid (piletid, pardakaardid) näitavad, et:

6.4.1. toodet või teenust ei kasutata;

6.4.2. dokumentide väärtus on tagastatud või hüvitatud sularahas;

6.4.3. dokumentide kehtivusaeg on möödas;

6.4.4. dokumendid on omandatud ebaseaduslikult.

6.5. Mõni partner võib ajutise või digitaalse kaardi esitamisel PINSE mitte anda. Kontol olevate PINSIDE arv sõltub partneri teenuse kasutamise või ostu tegemise ajal kehtivatest tingimustest. Kõik partnerite teenustega kaasnevad PINSID, mis saadakse programmitaotluse esitamise ja PINSkonto registreerimise vahel, registreeritakse vastavalt käesolevatele tingimustele.

6.6. Mõne muu püsikliendiprogrammi teenuste või soodustuste kasutamisel ei saa liikmed PINSE, välja arvatud juhul, kui on kokku lepitud teisiti.

6.7. Partner arvutab ja PINS.CO registreerib teenitud PINSE liikme kontol. PINS saab kasutada tingimustes või programmi muudes infomaterjalides ette nähtud viisil. Teiste programmide kaudu teenitud punkte ei saa kasutada PINSprogrammi soodustuste või teenuste saamiseks, välja arvatud juhul, kui on kokku lepitud teisiti.

6.8. Kõik teatised PINSIDE teenimise kohta muul viisil, kui on sätestatud käesolevates tingimustes, avaldatakse eraldi PINSprogrammi infomaterjalides

7. PINSIDE lunastamine

7.1. Kogutud PINSE võib kulutada kohe, kui liikme kontole on kogunenud kindla toote/teenuse ostmiseks vajalik summa.

7.2. Programm pakub võimalust kulutada teenitud PINSE veebipoes: spend.pinsforme.com. Ostu sooritamisega kinnitab liige, et on lugenud ja nõustunud veebipoe tingimustega.

7.3. Toodete/teenuste saadavus võib sõltuda nende olemasolust partneri laos või muudest partneri tingimustest. Tooteid/teenuseid ei saa kombineerida teiste pakkumiste või eripakkumistega, välja arvatud juhul, kui on näidatud teisiti. Lisateave toodete/teenuste saadavuse ning eritingimuste kohta on meie veebilehel spend.pinsforme.com või partneri juures.

7.4. Pärast toote/teenuse ostmist saadetakse alusdokumendid (piletid ja/või muu ostukinnitus) liikme poolt näidatud aadressile. Dokumendid koostatakse elektrooniliselt. Teave tagastustingimuste ja teenusehindade kohta on saadaval PINSprogrammi teabematerjalis ja/või partneri juures. Selleteemaliste küsimuste korral võib pöörduda PINSprogrammi liikmeteenindusse.

7.5. Kui liige soovib PINSIDE eest ostetud toote tagastada ja esitab alusdokumendid, makstakse talle tagasi ainult alusdokumentides näidatud väärtus. Kogunenud PINSE ei kustutata, vaid kantakse liikmekontole tagasi. Kui ost on tehtud sõprade ja pere kontolt, kantakse PINSID sellele kontole, millelt ost tehti.

8. PINSIDE kehtivusaeg

8.1. PINSID kehtivad 3 aastat alates esimesest kogunemise päevast (toote/teenuse ostmise kuupäev), välja arvatud juhul, kui on kokku lepitud teisiti.

8.2. Staatuse PINSID kehtivad 365 päeva alates airBalticu lennu kasutamise kuupäevast.

8.3. VIP- ja Executive-programmi liikmete PINSidel ei ole kehtivusaega; need kehtivad seni, kuni liige oma staatuse taset hoiab. Kui liige kaotab VIP- või Executive-liikme staatuse, siis kasutamata PINSe ei pikendata ega hüvitata muul viisil ning need kustutatakse päeval, kui nende teenimise päevast on möödunud kolm aastat.

9. VIP- ja Executive-liikme staatuse hoidmine

9.1 Executive-liikme staatuse säilitamiseks aasta pärast selle omandamist peab Executive-liige järgmisel kvalifitseerumisaastal 25 korda airBalticuga üheotsa piletiga lendama või teenima 20 000 staatuse PINSi. Kui vajalikku lendude või staatuspunktide arvu ei kogune, siis kaotab liige oma Executive-staatuse.

9.2. Kui Executive-staatus säilitatakse veel üheks aastaks, siis saab liige uuendatud Executive-kaardi, mis kehtib alates kvalifitseerumise päevast üks aasta. Staatuse kaotamisel saadetakse uus individuaalne tähtajatu standardne PINSkaart liikme taotluses nimetatud aadressile.

9.3. VIP-liikme staatuse säilitamiseks aasta pärast selle omandamist peab VIP-liige järgmisel kvalifitseerumisaastal 50 korda airBalticuga üheotsa piletiga lendama või teenima 40 000 staatuse PINSi. Kui vajalikku lendude või staatuspunktide arvu ei kogune, siis kaotab liige oma VIP-staatuse ja saab Executive-staatuse.

9.4. Kui VIP-staatus säilitatakse veel üheks aastaks, siis saab liige uuendatud VIP-kaardi, mis kehtib alates kvalifitseerumise päevast üks aasta. Staatuse kaotamisel saadetakse uus individuaalne tähtajatu standardne PINSkaart liikme taotluses nimetatud aadressile.

10. Maksud, lisatasud ja teenustasud

10.1. Liige tasub kõik lisakulud, näiteks maksud (nt lennujaamamaksud ja -tasud, turvatasud, kohaletoimetamise tasud), lisatasud (nt kindlustustasud) ja teenustasud (nt broneeringu muutmise tasu), mis kaasnevad partneri toodete/teenuste ostmisega PINSIDE eest.

11. Üldtingimuste rikkumine, liikmelisuse lõpetamine, programmi uuendamine

11.1. Liikmel on õigus programmis osalemine igal ajal katkestada, teavitades sellest PINS.COi kirjalikult. Sellisel juhul teenitud PINSEtagasi ei maksta ega hüvitata muul viisil ega kanta üle.

11.2. PINS.CO võib lõpetada liikme osalemise programmis, kui liige ei kõrvalda pärast hoiatuse saamist järgmisi puudusi:

11.2.1.  ebatäpsed isikuandmed;

11.2.2.  kahju tekitamine PINS.COile ja/või PINS.COi partneritele ja/või nende töötajatele või teistele programmiliikmetele liikme tegevuse või tegematajätmise tõttu.

11.3. Ülalnimetatud juhtudel jätab PINS.CO endale õiguse liikmekonto külmutada.

11.4. Kui PINS.CO on liikme osaluse programmis lõpetanud, ei saa seda enam taastada.

11.5. Käeolevad tingimused kehtivad liikmetingimustena kuni programmi liikmelisuse lõpetamiseni.

11.6. Kui partner lõpetab oma koostöö PINS.COiga, jäävad partneri juures teenitud PINNID liikme kontole kuni nende kehtivuse kaotamiseni.

11.7. PINS.CO jätab endale õiguse programm igal ajal lõpetada või asendada see muu programmiga.

12. Andmekaitse

12.1. PINS.CO (andmete töötleja) kaitseb isikuandmeid isikuandmete kaitse seaduse ja muude Läti Vabariigis kehtivate seaduste kohaselt.

12.2. PINS.CO jätab endale õiguse ja liige nõustub, et liikme esitatud andmeid ja ostu kohta süsteemis registreeritud andmeid võib kasutada järgmisel otstarbel:

12.2.1.  liikme tuvastamine;

12.2.2.  müügistatistika koostamine;

12.2.3.  liikme teavitamine programmi tegevustest, pakkumistest ja uudistest liikme poolt lubatud ulatuses;

12.2.4.  liikme teavitamine PINSkonto seisust;

12.2.5.  liikme teavitamine kolmandate poolte pakkumistest, kui liige on seda programmiga liitumisel lubanud või sellega muul viisil nõustunud;

12.3.  Liige, kes toob programmi uusi liikmeid, kindlustab isikuandmete töötlemise vastavalt isikuandmete kaitse seadusele ja teistele Läti Vabariigis kehtivatele seadustele. Liige ei saa uute liikmete toomise eest tasu ega hüvitist, välja arvatud juhul, kui on kokku lepitud teisiti.

12.4. Liikme poolt edastatud andmeid töödeldakse ja säilitatakse Euroopa Liidus ja Ameerika Ühendriikides või teistes riikides, mille kohta võidakse liikmele saata eraldi teavitus.

13.  Muud

13.1. Liige on kohustatud kasutama ja hoidma kaarti hoolikalt. Liige kaitseb kaarti kõrge temperatuuri, elektromagnetilise mõju ja mehaanilise kahjustamise eest.

13.2. Kaardi kaotsiminekul, varastamisel, kahjustamisel või teise isiku poolt ilma liikme nõusolekuta kasutamisel (või liikmekonto kasutamisel teise isiku poolt) teavitab liige kohe PINSprogrammi liikmeteenindust. Kuni liikmeteenindust pole teavitatud, vastutab liige kõigi kaardi ja kontoinfo kasutamise katsete eest.  Uus kaart väljastatakse tasuta.

13.3. PINS.CO tegutseb heauskselt ning jätab endale õiguse käesolevaid tingimusi, tooteid/teenuseid, toodete/teenuste mahtu ning muudes programmidokumentides sätestatud PINSprogrammi korda vastavalt vajadusele muuta või täiendada. Liige loetakse nende muudatuste ja täiendustega nõustunuks, kui ta jätkab programmis osalemist või kui pärast tingimuste avaldamist ei ole ühe kuu jooksul esitanud kirjalikke vastuväiteid. Kui liige ei nõustu programmis tehtud muudatustega, võib ta oma liikmelisuse vastavalt käesolevate tingimuste punktile 10.1 lõpetada.

14. Kohalduv seadus ja jurisdiktsioon

14.1. Käesolevate tingimuste kehtivusele, ülesehitusele ja täitmisele kohaldatakse Läti Vabariigi seadust ning need kuuluvad Läti kohtute jurisdiktsiooni.

14.2. Kui mõni eelnevatest sätetest on täielikult või osaliselt õigusvastane, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.

14.3. Vasturääkivuste korral ingliskeelses tekstis ja tõlkes kehtivad ingliskeelsed tingimused.